Keine exakte Übersetzung gefunden für تشجيع التنمية الاقتصادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تشجيع التنمية الاقتصادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) La promoción del desarrollo social y económico.
    (ط) تشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • Estos consejos tienen la misión de promover el desarrollo económico, social, sanitario, educativo, cultural y deportivo de dichas autoridades.
    وتتولى هذه المجالس تشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية والصحية والتعليمية والثقافية والرياضية بهذه المجتمعات المحلية.
  • 1.167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.
    1-167 هدف برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة هو تشجيع التنمية الاقتصادية وتخفيف حدة الفقر.
  • a) Promueve el desarrollo económico y social mediante la cooperación y la integración regionales y subregionales;
    (أ) تشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية عن طريق التعاون والتكامل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
  • c) Seminario III: Promoción del desarrollo socioeconómico de los refugiados palestinos; y
    (ج) حلقة العمل الثالثة: تشجيع التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للاجئي فلسطين؛
  • Según el dirigente grecochipriota, los turcochipriotas han estado aplicando importantes medidas prácticas sobre el terreno a fin de fomentar la confianza y promover el desarrollo económico de los turcochipriotas.
    ويدعي زعيم القبارصة اليونانيين أيضا أنهم ”ينفذون تدابير عملية هامة على الميدان بهدف بناء الثقة وتشجيع التنمية الاقتصادية للقبارصة الأتراك“.
  • La Unión acoge con beneplácito el compromiso de la comunidad internacional con la cancelación de la deuda y los esfuerzos renovados por promover el desarrollo económico sostenible de esos países, así como mejores condiciones de intercambio para ellos.
    كما إنه يرحّب بالتزام المجتمع الدولي بإلغاء ديون تلك البلدان، وبتجديد الجهود الرامية إلى تشجيع التنمية الاقتصادية المستدامة فيها وتحسين شروط التبادل التجاري معها.
  • La prevalencia del imperio de la ley, el fortalecimiento de los sectores de la seguridad nacional y los programas de desarme, desmovilización y reintegración pueden ser catalizadores de la promoción del desarrollo económico y la justicia.
    إن غلبة سيادة القانون وتعزيز قطاعات الأمن الوطني وبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج يمكن أن تكون محفزة على تشجيع التنمية الاقتصادية وإقامة العدالة.
  • Algunos de ellos son el establecimiento de una administración eficaz y autónoma; el desarrollo de mecanismos plausibles en materia policial, jurídica y judicial; el cumplimiento de los requisitos presupuestarios propios de un gobierno autónomo; y el fomento del desarrollo económico.
    هذه التحديات تتضمن إنشاء إدارة فعالة تتمتع بحكم ذاتي؛ وتحسين ترتيبات الشرطة والترتيبات القانونية والقضائية؛ والوفاء بمتطلبات ميزانية حكومة تتمتع بحكم ذاتي؛ وتشجيع التنمية الاقتصادية.
  • Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.
    ولهذا السبب، تفضل جمهورية فنزويلا البوليفارية تشجيع التنمية الاقتصادية للشعوب دون ضغوط ولا عوائق ولا تدخلات خارجية لأن هذا هو النهج الفعال الوحيد لمنع نشوب الصراعات بالطرق السلمية.